Prevod od "pravu stvar" do Italijanski


Kako koristiti "pravu stvar" u rečenicama:

Mislio sam da radim pravu stvar.
Ero sicuro di fare la cosa giusta.
Recite mojima da sam hteo da uradim pravu stvar i da sam sad u miru i tako to.
Dite ai miei che volevo fare del mio meglio per loro e che ora... ho raggiunto la pace e tutto il resto.
Samo pokušavam da uradim pravu stvar.
Guarda, sto solo cercando di fare la cosa giusta qui, va bene?
Nije prekasno da uradiš pravu stvar.
Non e' troppo tardi per fare la cosa giusta.
Hoæu da ti kažem istinu, hoæu da uradim pravu stvar.
Voglio dire la verita'. Voglio fare la cosa giusta.
Ako ti se tamo nešto uèini neregularno, uradi pravu stvar.
E se vedi qualcosa che non ti convince....fai la cosa giusta.
Nadam se da radim pravu stvar.
Spero solo di fare la cosa giusta, sai?
Nadam se da sam uradio pravu stvar.
Spero di aver preso la decisione giusta.
Uèinio sam pravu stvar trenirajuæi te.
Ho fatto la cosa giusta addestrandoti.
Mislila sam da radim pravu stvar.
E' stata la cosa giusta da fare.
Pokušavao sam da uradim pravu stvar.
Cercavo di fare la cosa giusta.
Mislim da nismo uradili pravu stvar Džek.
Non credo che abbiamo fatto la cosa giusta, Jack.
Pokušavao je da uradi pravu stvar.
Cercava di fare la cosa giusta.
Ali uvek æe biti onih koji su voljni platiti malo više za pravu stvar.
Pero' ci sara' sempre chi e' disposto a pagare un piccolo extra per quello vero.
Gðice Tainot, sada je vrijeme da oboje uradimo pravu stvar.
So che ora e' il momento per entrambi di fare la cosa giusta.
Znao sam da æete uraditi pravu stvar.
Sapevo che avrebbe fatto la cosa giusta.
Hank je rekao da si uèinio pravu stvar.
Hank dice che hai fatto la cosa giusta.
Tvoj otac je radio pravu stvar za ovaj grad.
Tuo padre stava facendo la cosa giusta per questa citta'.
G. Grin, iskreno mislim da èinite pravu stvar.
Signor Green, onestamente credo che stiamo facendo la cosa giusta.
Hteo sam da uradim pravu stvar.
Stavo cercando di fare la cosa giusta.
Reci mu da na kraju nije bilo isuviše kasno da uradim pravu stvar.
Che alla fine, prima che per me fosse troppo tardi, ho fatto la cosa giusta.
Znam da æeš uraditi pravu stvar.
So che farai la cosa giusta. Ascoltami.
Koji god da su razlozi da odustaneš od ovoga, mislim da èiniš pravu stvar.
Quindi qualunque motivo tu abbia per lasciar perdere... stai facendo la cosa giusta.
Ali kad se prašina slegne, shvatit ćeš da smo učinili pravu stvar.
Ma quando la polvere si depositera' penso che vedrai che abbiamo fatto la cosa giusta.
Možda nije ništa, ali kad doðe vreme i kad budemo imali nešto, ako te pozovemo, hoæeš li uraditi pravu stvar?
Forse non è nulla, ma... arriverà il momento... in cui avremo qualcosa tra le mani. Se ti chiameremo, farai la cosa giusta?
Ali imam pravu stvar za vas.
Ma ho proprio quello che fa per te.
Reci mi da radimo pravu stvar.
Dimmi che stiamo facendo la cosa giusta.
Jesi li siguran da radimo pravu stvar?
Sei sicuro che è la cosa giusta?
Ja sam misliio da radim pravu stvar.
lo credevo di aver scelto la via più elegante.
Samo se nadam da sam uradila pravu stvar.
Spero solo di aver fatto la cosa giusta.
Mislila si da uradiš pravu stvar, ali si je onda samo ostavila tamo.
Prima hai pensato di fare la cosa giusta, ma poi l'hai lasciata lì a marcire.
Ali znam da bi mislila da radim pravu stvar.
Ma... so che penseresti che sto facendo la cosa giusta.
Kao da, dokle god da radim pravu stvar, Bog æe paziti na mene.
Lo so, penso che... Finché mi comporterò bene, Dio veglierà su di me.
Nadam se da radimo pravu stvar.
Speriamo sia la cosa giusta da fare.
Bar jednom u životu uradi pravu stvar.
Ora, per una volta, fai la cosa giusta.
Da, naći će se neko mesto, jer će neki ljudi uraditi pravu stvar.
Va bene? Sì, ce ne sarà qualcuno, perché qualcuno farà la cosa giusta.
Ne znam zašto, no to bi moglo biti zato što njihove ćelije zapravo nisu shvatile pravu stvar koju treba uraditi s tim viškom energije.
Non so perché, ma potrebbe essere perché nel loro caso, le loro cellule non hanno capito la cosa giusta da fare con l'energia in eccesso.
Većina od njih u stvari želi da uradi pravu stvar, ali moraju da znaju šta je prava stvar i to mora da funkcioniše.
Molti di loro vogliono fare la cosa giusta, ma devono sapere qual è, e deve funzionare.
Govorite ovo - hej, znaš, mislim da mi neće trebati pa ću samo da verujem tome, znaš, hajde da ih se rešim, nisu zaista bitna, ovi ljudi će da urade pravu stvar.
È come se dicessi, sai, non credo che ne avrò bisogno, ho deciso di fidarmi, sai, me ne sbarazzerò perché non ha molta importanza, quella gente farà la cosa giusta.
A moralna volja je potkopana neprekidnim priklanjanjem olakšicama koje uništavaju našu želju da uradimo pravu stvar.
E la volontà morale è minata da un incessante ricorso agli incentivi che distruggono il nostro desiderio di fare la cosa giusta.
A inekcija je toliko dragocena, da ljudi, u principu, veruju da će lekari, koji su posle Boga najvažniji, što sam čuo mnogo puta, uraditi pravu stvar.
L'iniezione ha un tale valore che in pratica le persone credono che il medico, considerato un semidio, cosa che ho sentito dire più volte, farà la cosa giusta. Ma in realtà non la fanno.
1.657066822052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?